Acción Comics publicará -por primera vez en español- el manga con el “último capítulo” de la popular serie animada de los años 90.
Una de las más recordadas y curiosas series animadas de los años 90 está de vuelta. “Los Gatos Samurái”, la animación que presentaba las aventuras de tres gatos repartidores de pizza y héroes de “Pequeña Tokio”, regresa con la primera edición en español del manga de Tatsuya Sôma, de la mano de la editorial chilena Acción Comics.
La historia nos lleva de vuelta al curioso mundo medieval y tecnológico de los felinos, donde tras el fin de sus aventuras televisivas, Speedy Ceviche, Polly Esther y Guido Anchoa han vuelto a lo que mejor saben hacer: ser repartidores del ahora disminuido local “Pizza Cats”. Esta vida monótona no es suficiente para un aproblemado Speedy, quien añora sus tiempos de gloria y batallas. Cuando su -ahora amigo- Pájaro Malo desaparece, todo parece indicar que algo anda mal. “¿Estará el exiliado Gran Quesote, ese malvado roedor que quiere hacerse del poder a cualquier costo, detrás de todo? ¿Estarán los felinos listos para la acción?”, se pregunta la editorial en la descripción de este nuevo libro, que se encuentra a la venta en www.accioncomics.cl.
Para Claudio Alvarez, editor de Acción Comics, casa editorial que también publicó el “El Gladiador” de Yuji Hosoi, este manga “es una buena oportunidad para acompañar a los gatos en una última aventura. Temporalmente, la historia transcurre justo después del capítulo final de la serie y mantiene la acción y el humor que es lo que los fans más recuerdan”, comenta.
Perdidos en la traducción
“Kyatto Ninden Teyandee”, según su nombre en japonés, fue una serie emitida en Japón entre 1990 y 1991 por TV Tokyo. Su popularidad internacional llegó cuando la productora Saban (la misma de los Power Rangers y otras series originalmente japonesas), compró sus derechos de emisión para Estados Unidos. La leyenda dice que a falta de los guiones originales y de mayor información sobre la trama, los estadounidenses realizaron una adaptación libre con un humor más extremo y permanente que la versión original. De los 54 capítulos originales, 52 fueron traducidos y en algunos países sólo 40 superaron la censura, por el uso de armas y la costumbre del antagonista de vestirse de mujer. Fue esa versión la que se tradujo libremente al español, y llegó a la pantalla chica en los países latinoamericanos, entre ellos Chile.
El capítulo final
El manga de “Los Gatos Samurái” fue escrito y dibujado por el mangaka Tatsuya Sôma, y apareció en Japón en formato de capítulos breves, publicados primero en la revista Cyber Comics y luego en Comic Dyne. En 1998, finalmente la aventura fue compilada en un tomo único.
La edición de Acción Comics cuenta con 100 páginas y lectura oriental, y si bien es cierto está adaptada de la publicación japonesa, mantiene los nombres del doblaje latino de la serie. “Quisimos mantener el ‘sabor’ de la animación que la mayoría vio en su momento. El arte y la historia de Tatsuya Sôma le va a encantar a los fanáticos del programa, porque preserva el espíritu más alocado y el diseño clásico, y quienes no conocen la serie van a disfrutar de su humor y acción. Efectivamente es como ver un último capítulo”, comenta Álvarez.